Książki językowe - poradniki tłumacza

  1. MANIPULATION IN TRANSLATION. Theory and applications
    MANIPULATION IN TRANSLATION. Theory and applications

    Pozycja adresowana do wszystkich osób zajmujących się zagadnieniami przekładu, tłumaczeń i szeroko rozumianej translatoryki. Omawia wybraną problematykę często mimowolnych manipulacji popełnianych w procesie przekładu, zarówno w tekstach prozatorskich
    Liczba stron: 196, Wydawnictwo: Wydawnictwo SWPS, Cena: 32,60 zł
    Dodaj do koszyka

  2. Rachunek Sumienia Jak Zadanie Tłumacza
    Rachunek Sumienia Jak Zadanie Tłumacza
    Krystyna Pisarkowa
    Sugerowany przez tytuł książki związek między rachunkiem sumienia a przekładem może na pierwszy rzut oka zaskakiwać. Wystarczy jednak uświadomić sobie, że spowiedź jako swoisty wykonawczy akt mowy polega na szukaniu i znajdowaniu formy wypowiedzi słownej...
    Liczba stron: 234, Wydawnictwo: Petrus, Cena: 30,70 zł
    Dodaj do koszyka

  3. Translatio i literatura
    Translatio i literatura
    Krystyna Pisarkowa
    "Translatio i literatura" to ważna pozycja z dziedziny translatoryki. Zbiór esejów wielojęzyczny, wielokulturowy, ukazuje różne oblicza literatury w tłumaczeniu. Refleksyjny, zawierający podejście zarówno literackie, jak i językoznawcze, stara się odpowiedzieć...
    Liczba stron: 436, Wydawnictwo: wydawnictwo uniwersytetu warszawskiego, Cena: 23,30 zł
    Dodaj do koszyka

  4. Jak redagować napisy do filmów. ABC tłumacza filmowego
    Jak redagować napisy do filmów. ABC tłumacza filmowego
    Grażyna Adamowicz-Grzyb
    Większość cytatów zawartych w poradniku pochodzi z filmów dokumentalnych prezentowanych podczas różnych edycji Międzynarodowego Festiwalu Filmowego - Watch Docs. Prawa Człowieka w Filmie organizowanego każdego roku w grudniu przez Helsińską Fundację Praw...
    Liczba stron: 80, Wydawnictwo: Fortima, Cena: 21,40 zł
    Dodaj do koszyka

  5. Stanąć po stronie tłumacza
    Stanąć po stronie tłumacza
    Jerzy Brzozowski
    Książka Stanąć po stronie tłumacza proponuje nowe spojrzenie na zjawisko przekładu: nie chodzi tu już o tropienie błędów, czym najchętniej zajmują się krytycy przekładu, lecz o skupienie się na pozytywnych dokonaniach tłumaczy, które stanowią istotny...
    Liczba stron: 230, Wydawnictwo: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Cena: 33,50 zł
    Dodaj do koszyka

  6. Rosyjskie teorie przekładu literackiego
    Rosyjskie teorie przekładu literackiego
    Tadeusz Szczerbowski
    Książka poświęcona teoriom przekładu artystycznego stworzonym przez rosyjskojęzycznych uczonych, tj. Rosjan, mieszkańców byłego Związku Radzieckiego oraz autorów zagranicznych, których prace ukazały się w przekładzie rosyjskim i należą do kanonu lektur...
    Liczba stron: 254, Wydawnictwo: Wydawnictwo Uniwersytetu Ekonomicznego w Krakowie, Cena: 25,40 zł
    Dodaj do koszyka

  7. Traduction pour la jeunesse face a l' Alterite
    Traduction pour la jeunesse face a l' Alterite
    Tadeusz Szczerbowski
    Książka zawiera referaty przedstawione na konferencji poświęconej tłumaczeniom literatury dla dzieci.
    Liczba stron: 170, Wydawnictwo: Dolnośląskie Wydawnictwo Edukacyjne, Cena: 14,60 zł
    Dodaj do koszyka

  8. Nauka języka obcego w perspektywie ucznia
    Nauka języka obcego w perspektywie ucznia
    Tadeusz Szczerbowski
    Nowoczesny, przystępnie napisany podręcznik do nauczania języków obcych! Podręcznik uwzględnia obecną sytuację w szkolnictwie i na rynku usług edukacyjnych: - wdrażanie nowej podstawy programowej, - obniżenie wieku rozpoczynania nauki języka obcego
    Liczba stron: 424, Wydawnictwo: łośgraf, Cena: 46,40 zł
    Dodaj do koszyka

  9. Między oryginałem a przekładem XVI
    Między oryginałem a przekładem XVI
    Tadeusz Szczerbowski
    Zapotrzebowanie na przekład: dysponenci i wtajemniczeni Literatura quebecka w Polsce - studium (o) przypadku Strategia tłumacza między "polityką" wydawcy a pracą redaktora Muzyka a słowo. O tłumaczeniach Witolda Dąbrowskiego Strategie tłumaczy dokumentów...
    Liczba stron: 307, Wydawnictwo: Księgarnia Akademicka, Cena: 18,60 zł
    Dodaj do koszyka

  10. Unia Europejska Słownik polsko-angielsko-niemiecko-francuski z płytą CD
    Unia Europejska Słownik polsko-angielsko-niemiecko-francuski z płytą CD
    Kienzler Iwona
    Słownik zawiera około 7000 haseł. Obejmuje terminologię oraz słownictwo ogólne stosowane w oficjalnych rozporządzeniach i dokumentach unijnych, np. wnioskach o dotacje. Uwzględnia również wyrażenia i zwroty związane z prowadzeniem działalności...
    Liczba stron: 720, Wydawnictwo: Wydawnictwo Naukowe PWN, Cena: 120,00 zł
    Dodaj do koszyka